Regia
di:
Alfred Hitchcock
Scritto da: Winston Graham (novella)
Jay Presson
Allen
Genere: Drama / Thriller
Prodotto da: Alfred Hitchcock
Original Music by: Bernard Herrmann
Fotografia di:
Robert Burks
Montaggio di: George Tomasini
Scenografie di: Robert F. Boyle
Arredatore: George Milo
Costumi di:
Edith Head
James
Linn (costumi uomini)
Rita Riggs (costumi donne)
Trucco:
Alexandre
.... hair stylist
Jack Barron .... makeup artist
Virginia Darcy
.... hair stylist
Robert
Dawn
.... makeup artist
Howard Smit
.... makeup artist
Direttore di produzione: Hilton A. Green
Aiuto regista: James H. Brown
Sonoro: William Russell
Waldon O. Watson
CAST: |
Tippi Hedren |
....
|
Marnie Edgar/Margaret Edgar/Peggy Nicholson/Mary
Taylor (as 'Tippi' Hedren) |
Sean Connery |
....
|
Mark Rutland |
Diane Baker |
....
|
Lil Mainwaring |
Martin Gabel |
....
|
Sidney Strutt |
Louise Latham |
....
|
Bernice Edgar |
Bob Sweeney |
....
|
Cousin Bob |
Milton Selzer |
....
|
Man at Track |
Mariette Hartley |
....
|
Susan Clabon |
Alan Napier |
....
|
Mr. Rutland |
Bruce Dern |
....
|
Sailor |
Henry Beckman |
....
|
First Detective |
S. John Launer |
....
|
Sam Ward |
Edith Evanson |
....
|
Rita, Cleaning Woman |
Meg Wyllie |
....
|
Mrs. Turpin |
|
resto del cast in ordine alfabetico:
|
John Hart |
|
|
John Alvin |
....
|
Hotel Chauffeur |
Kimberly Beck |
....
|
Jessica 'Jessie' Cotton |
Lillian Bronson |
....
|
Mrs. Maitland |
Linden Chiles |
....
|
Office Worker |
Rupert Crosse |
....
|
Office worker |
Alfred Hitchcock |
....
|
Man leaving office |
Kenner G. Kemp |
....
|
Party Guest |
Louise Lorimer |
....
|
Mrs. Strutt |
Carmen Phillips |
....
|
Sidney Strutt's secretary |
Melody Thomas Scott |
....
|
Young Marnie |
Bert Stevens |
....
|
Party Guest |
Hal Taggart |
....
|
Racetrack Extra |
Altro personale:
Vincent Dee
....
costume
supervisor
Peggy Robertson
.... assistant to Mr.
Hitchcock
Leonard J. South .... camera operator (as Leonard South)
Lois Thurman
.... script supervisor
Albert Whitlock
.... pictorial design
Paul Jacobsen
.... electrician)
Production Companies:
Geoffrey-Stanley Productions
Universal Pictures [us]
Distributori: Universal Pictures [us]
Alias:
Marni (1964) (Greece)
[el]
Marnie (1964) (Portugal) [pt]
Marnie (1964) (Spain: Catalan title) [ca]
Marnie (1964) (Argentina) [es]
Marnie (1964) (Denmark) [da]
Marnie vaarallisella tiellä (1964) (Finland) [fi]
Marnie, Confissões de uma Ladra (1964) (Brazil) [pt]
Marnie, la ladrona (1964) (Spain) [es]
Pas de printemps pour Marnie (1964) (France) [fr]
Durata: 130 min
Nazionalità: USA
Lingua: English
Colore: Color (Technicolor)
Sonoro: Mono
Divieti:Argentina:13 / Australia:M / Finland:K-16 / Italy:VM14 / Norway:16
(1964) / Peru:14 / Sweden:15 / UK:15 (re-rating) (1993) / UK:X (original rating)
/ USA:PG / West Germany:16
Formato originale pellicola: 1,85 : 1
Sinossi:
L'industriale
Mark Rutland ha sposato una ragazza affetta da cleptomania, Marnie. La ragazza
non riesce a ricambiare le effusioni del marito e tutti i tentativi di questi
per sciogliere la barriera di freddezza della giovane s'infrangono miseramente.
Mark comprende che Marnie deve le sue debolezze psichiche ad una drammatica
esperienza che ha turbato la sua infanzia. Decide cosi' di recarsi con Marnie a
casa della madre di questa per trovare la spiegazione dello strano comportamento
della moglie. In un drammatico colloquio, Mark apprenderà che Marnie, ancora
bambina, uccise un occasionale accompagnatore della madre, donna di facili
costumi, che si assunse poi la responsabilità del delitto, scagionando,la
piccola. Dopo quell'episodio Marnie evito' con tutte le sue forze di avvicinare
gli uomini ed inizio' a rubare per un inconscio senso di gratitudine verso la
madre, alla quale permise di vivere nel benessere. Finalmente guarita dal suo
incubo, Marnie puo' iniziare con Mark una serena vita coniugale.
Che cos'è che appassiona a tal punto il protagonista di Marnie? Che
questa ladra dipenda da lui perchè egli conosce il suo segreto e lui potrebbe
consegnarla alla polizia oppure, più semplicemente, perchè trova eccitante
andare a letto con una ladra?
(François Truffaut)
Sono decisamente le due cose
nello stesso tempo. (A.H.) |